-
1 szarpać
szarpać k-o an jemandem zerren;szarpać sobie nerwy fam. sich stressen;szarpać się zappeln, sich winden;szarpać się fig sich plagen; sich aufreiben;szarpać się z zamkiem am Schloss rütteln, ein Schloss zu öffnen versuchen; -
2 szarpać
I. vt\szarpać za coś an etw +dat reißen [ lub zerren]\szarpać kogoś za włosy/rękaw jdn an den Haaren/am Ärmel ziehenIII. vr\szarpać się za brodę sich +akk am Bart zerren3) ( dokuczać sobie nawzajem)mąż szarpie się z żoną der Mann und seine Frau quälen sich gegenseitig -
3 szarpnąć
szarpać k-o an jemandem zerren;szarpać sobie nerwy fam. sich stressen;szarpać się zappeln, sich winden;szarpać się fig sich plagen; sich aufreiben;szarpać się z zamkiem am Schloss rütteln, ein Schloss zu öffnen versuchen; -
4 skubać
I. vt -
5 rütteln
rütteln ['rʏtəln]I. vtjdn/etw \rütteln potrząsać [ perf potrząść] kimś/czymśjdn am Arm \rütteln szarpać [ perf szarpnąć] kogoś za ramięII. vi1) ( heftig bewegen)an der Tür \rütteln szarpać [ perf szarpnąć] za klamkę2) ( infrage stellen)daran gibt es nichts zu \rütteln to niepodważalne -
6 miotać
miotać [mjɔtaʨ̑]I. vt1) ( rzucać)\miotać czymś etw schleudern2) ( szarpać)\miotać kimś/czymś jdn/etw schütteln, jdn/etw rüttelnmiotany gniewem von Wut gepackt, wutentbranntmiotany sprzecznymi uczuciami von gemischten Gefühlen ergriffen -
7 nerw
to nie na moje \nerwy das ist nichts für meine Nervenmieć mocne/słabe \nerwy starke/schwache Nerven haben3) (pot: wrodzone zdolności)ktoś ma do czegoś \nerw jd hat das Zeug zu etw ( fam)\nerwy odmówiły komuś posłuszeństwa jdm haben die Nerven versagtżelazne \nerwy eiserne Nerven, Nerven aus Stahlcoś kosztuje kogoś wiele \nerwów etw kostet jdn den letzten Nervpsuć [ lub szarpać] sobie \nerwy seine Nerven strapazierentracić \nerwy die Nerven verlieren -
8 odrywać
I. vt2) ( odsuwać) absetzen, wegnehmen\odrywać szklankę od ust das Glas vom Mund absetzen3) ( odciągać)\odrywać kogoś od pracy/książki jdn von der Arbeit/vom Buch abhalten4) nie \odrywać od kogoś oczu den Blick von jdm nicht wenden könnenII. vr1) ( odpadać) sich +akk ablösen, abgehen2) ( tracić styczność z czymś)samolot odrywa się od ziemi das Flugzeug löst sich vom Boden [ lub hebt ab]oderwać się od rzeczywistości die Verbindung zur Realität verlieren3) ( robić przerwę w pracy)nie mogłem się oderwać od pracy/książki ich konnte mich von der Arbeit/dem Buch nicht losreißen -
9 pociągać
pociągać [pɔʨ̑ɔŋgaʨ̑]1) ( przysuwać)\pociągać kogoś za coś jdn an etw +dat ziehen2) ( przesuwać)\pociągać ręką po twarzy mit der Hand über das Gesicht streichen [ lub fahren]3) ( wywoływać)\pociągać coś za sobą etw nach sich ziehen4) ( pozywać)\pociągać kogoś do odpowiedzialności za coś jdn für etw zur Verantwortung ziehen5) ( wciągać powietrze)\pociągać nosem die Nase hochziehen\pociągać kogoś jdn anziehen, jds Interesse erweckenod okna pociągnęło chłodem vom Fenster her zog es kalt\pociągać się za coś sich +akk an etw +dat ziehen -
10 szarpnąć
-
11 targać
targać [targaʨ̑]I. vt\targać za uszy an den Ohren ziehen, die Ohren lang ziehen\targać się za włosy sich +dat die Haare raufen -
12 rucken
См. также в других словарях:
szarpać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, szarpaćpię, szarpaćpie, szarpaćany {{/stl 8}}– szarpnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, szarpaćnę, szarpaćnie, szarpaćnij, szarpaćnął, szarpaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szarpać — (komuś, sobie) nerwy zob. nerwy 7 … Słownik frazeologiczny
szarpać — ndk IX, szarpaćpię, szarpaćpiesz, szarp, szarpaćał, szarpaćany szarpnąć dk Va, szarpaćnę, szarpaćniesz, szarpaćnij, szarpaćnął, szarpaćnęła, szarpaćnęli, szarpaćnięty 1. «pociągać coś (kogoś) gwałtownymi ruchami; targać, tarmosić» Szarpać kogoś… … Słownik języka polskiego
szarpać się – szarpnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocować się z czymś (z kimś) gwałtownie, zwykle w celu wydostania się, wyrwania się skądś; szamotać się, wyrywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ryby szarpią się w sieci. Szarpnął się w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szarpać [psuć, targać] sobie nerwy — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} denerwować się, żyć w stresie, napięciu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Targać sobie nerwy w domu, w pracy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szarpnąć — → szarpać … Słownik języka polskiego
targać — ndk I, targaćam, targaćasz, targaćają, targaćaj, targaćał, targaćany targnąć dk Va, targaćnę, targaćniesz, targaćnij, targaćnął, targaćnęła, targaćnęli, targaćnięty, targaćnąwszy 1. «pociągać coś gwałtownym ruchem, z pewną siłą, szarpać; wichrzyć … Słownik języka polskiego
ciągnąć — ndk Va, ciągnąćnę, ciągnąćniesz, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęła, ciągnąćnęli, ciągnąćnięty (ciągnąćniony) 1. «przesuwać, wlec kogoś, coś; prowadzić, przewozić, przeciągać kogoś, coś z wysiłkiem, trudem, przezwyciężając opór» Ciągnąć… … Słownik języka polskiego
drzeć — ndk XI, drę, drzesz, drzyj, darł, darty 1. «rwać na kawałki; rozrywać, rozdzierać, drapać» Drze list na strzępki. Kolce darły koszulę. ◊ pot. Drzeć gardło (wulg. mordę, gębę) «głośno mówić, krzyczeć, wrzeszczeć» 2. «obdzierać, zdzierać, ogołacać … Słownik języka polskiego
miotać — ndk I, miotaćam, miotaćasz, miotaćają, miotaćaj, miotaćał, miotaćany 1. «wprawiać jakiś przedmiot w ruch z wielką siłą, tak aby przeleciał pewną odległość i spadł; rzucać, ciskać» Miotać kamienie. Miotać dyskiem. Działa miotają ogniem. ◊ Miotać… … Słownik języka polskiego
szamotać — ndk IX, szamotaćoczę a. szamotaćocę, szamotaćoczesz a. szamotaćocesz, szamotaćocz, szamotaćał, szamotaćany, rzad. I, szamotaćam, szamotaćasz, szamotaćają, szamotaćaj «gwałtownie szarpać, kołysać coś, trząść czymś na wszystkie strony» Wiatr… … Słownik języka polskiego